Al-'Ikhlâs
{1} قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
Dis: "Il est Allah, Unique.
{2} اللَّهُ الصَّمَدُ
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
{3} لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
{4} وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Et nul n'est égal à Lui".
Al-Falaq
{1} قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
{2} مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
contre le mal des êtres qu'Il a créés,
{3} وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
{4} وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les nœuds,
{5} وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
et contre le mal de l'envieux quand il envie".
An-Nâs
{1} قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
{2} مَلِكِ النَّاسِ
Le Souverain des hommes,
{3} إِلَهِ النَّاسِ
Dieu des hommes,
{4} مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
{5} الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
{6} مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain".