اسلام ويب
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

من فقه الدعاء يقول سيدنا عمر بن الخطاب - رضي الله عنه -: "أنا لا أحمل همَّ الإجابة، وإنما أحمل همَّّ الدعاء، فإذا أُلهمت الدعاء كانت الإجابة معه". وهذا فهم عميق أصيل ، فليس كل دعاء مجابًا، فمن الناس من يدعو على الآخرين طالبًا إنزال الأذى بهم ؛ لأنهم ينافسونه في تجارة ، أو لأن رزقهم أوسع منه ، وكل دعاء من هذا القبيل ، مردود على صاحبه لأنه باطل وعدوان على الآخرين. والدعاء مخ العبادة ، وقمة الإيمان ، وسرّ المناجاة بين العبد وربه ، والدعاء سهم من سهام الله ، ودعاء السحر سهام القدر، فإذا انطلق من قلوب ناظرة إلى ربها ، راغبة فيما عنده ، لم يكن لها دون عرش الله مكان. جلس عمر بن الخطاب يومًا على كومة من الرمل ، بعد أن أجهده السعي والطواف على الرعية ، والنظر في مصالح المسلمين ، ثم اتجه إلى الله وقال: "اللهم قد كبرت سني ، ووهنت قوتي ، وفشت رعيتي ، فاقبضني إليك غير مضيع ولا مفتون ، واكتب لي الشهادة في سبيلك ، والموت في بلد رسولك". انظر إلى هذا الدعاء ، أي طلب من الدنيا طلبه عمر، وأي شهوة من شهوات الدنيا في هذا الدعاء ، إنها الهمم العالية ، والنفوس الكبيرة ، لا تتعلق أبدًا بشيء من عرض هذه الحياة ، وصعد هذا الدعاء من قلب رجل يسوس الشرق والغرب ، ويخطب وده الجميع ، حتى قال فيه القائل: يا من رأى عمرًا تكسوه بردته ** والزيت أدم له والكوخ مأواه يهتز كسرى على كرسيه فرقًا ** من بأسه وملوك الروم تخشاه ماذا يرجو عمر من الله في دعائه ؟ إنه يشكو إليه ضعف قوته ، وثقل الواجبات والأعباء ، ويدعو ربه أن يحفظه من الفتن ، والتقصير في حق الأمة ، ثم يتطلع إلى منزلة الشهادة في سبيله ، والموت في بلد رسوله ، فما أجمل هذه الغاية ، وما أعظم هذه العاطفة التي تمتلئ حبًا وحنينًا إلى رسول الله - صل الله عليهلم -: (أن يكون مثواه بجواره). يقول معاذ بن جبل - رضي الله عنه -: "يا بن آدم أنت محتاج إلى نصيبك من الدنيا ، وأنت إلى نصيبك من الآخرة أحوج ، فإن بدأت بنصيبك من الآخرة ، مرّ بنصيبك من الدنيا فانتظمها انتظامًا ، وإن بدأت بنصيبك من الدنيا ، فائت نصيبك من الآخرة ، وأنت من الدنيا على خطر). وروى الترمذي بسنده عن النبي - صل الله عليهلم -: أنه قال: ((من أصبح والآخرة أكبر همه جمع الله له شمله ، وجعل غناه في قلبه ، وأتته الدنيا وهي راغمة ، ومن أصبح والدنيا أكبر همه فرَّق الله عليه ضيعته ، وجعل فقره بين عينيه ولم يأته من الدنيا إلا ما كُتب له)). وأخيرًا .. أرأيت كيف أُلهم عمر الدعاء وكانت الإجابة معه ، وصدق الله العظيم إذ يقول: (وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ) (186)" (البقرة:186).


 

 At-Toûr

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة


avatar


نقــاط : 100260
At-Toûr Oooo14
At-Toûr User_o10

At-Toûr Empty
مُساهمةموضوع: At-Toûr   At-Toûr Emptyالخميس 1 ديسمبر 2011 - 21:08

At-Toûr QuranImageGenerator


Adh-Dhâriyât
{52} كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: "C'est un magicien ou un possédé!"
{53} أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
{54} فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ

Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé (à leur sujet).
{55} وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ

Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
{56} وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
{57} مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ

Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
{58} إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
{59} فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

Ceux qui ont été injustes auront une part (de tourments) pareille à celle de leurs compagnons. Qu'ils ne soient pas trop pressés.
{60} فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!

At-Toûr
{1} وَالطُّورِ

Par At-Toûr!
{2} وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ

Et par un Livre écrit
{3} فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ

sur un parchemin déployé!
{4} وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ

Et par la Maison peuplée!
{5} وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ

Et par la Voûte élevée!
{6} وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ

Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
{13} يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
{14} هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ

Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
{7} إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ

Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
{8} مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ

Nul ne pourra le repousser.
{9} يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا

Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,
{10} وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا

et les montagnes se mettront en marche.
{11} فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
{12} الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles

At-Toûr QuranImageGenerator


At-Toûr
{15} أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
{16} اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.
{17} إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ

Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
{18} فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.
{19} كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

"En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
{20} مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ

accoudés sur des lits bien rangés", et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,
{27} فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ

Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samoûm.
{28} إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ

Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux".
{29} فَذَكِّرْ فَمَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé.
{30} أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ

Ou bien ils disent: "C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort".
{31} قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ

Dis: "Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent".
{21} وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérite de leurs œuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu'il aura acquis.
{22} وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
{23} يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
{24} وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ

Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
{25} وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
{26} قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

Ils diront: "Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte (d'Allah);

At-Toûr QuranImageGenerator



At-Toûr
{32} أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُمْ بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
{33} أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ

Ou bien ils disent: "Il l'a inventé lui-même?" Non... mais ils ne croient pas.
{34} فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ

Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
{35} أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ

Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
{36} أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَا يُوقِنُونَ

Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
{37} أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ

Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
{44} وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ

Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: "Ce sont des nuages superposés".
{45} فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ

Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
{46} يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus.
{47} وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
{48} وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves;
{49} وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ

Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
{38} أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente!
{39} أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ

(Allah) aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?
{40} أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ

Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
{41} أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?
{42} أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ

Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.
{43} أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent!
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
At-Toûr
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
اسلام ويب :: ۩✖ Known to the islam ۩✖ :: Discover Islam :: Sens du Coran en français-
انتقل الى: